Affaires sociales

Les projets sélectionnés par le Fonds de soutien aux enfants réfugiés - 2018

Photo: Association Zakoté

L’Eurodistrict a souhaité prendre part au soutien aux réfugiés sur son territoire en mettant en place un fonds de soutien destiné spécifiquement aux enfants et aux adolescents réfugiés. D’un montant total de 50 000 € pour 2018, l’objectif de ce fonds est de subventionner des projets et/ou des actions facilitant l’intégration des enfants et des adolescents réfugiés de 0 à 25 ans sur le territoire de l’Eurodistrict Strasbourg-Ortenau et leur permettant de faire de nouvelles expériences positives après une longue période souvent traumatisante. 

La date limite de dépôt des demandes était le 1er mars 2018. Ont été soutenu au total 25 projets, dont 13 allemands et 12 francais.

Voici la liste: 

Pays

Ville

Porteur du projet

Somme

Remarques

F

Marmoutier

Air et Vie 

2300

« Séjours de remise en lien pour adolescents réfugiés »: Séjour dans le centre d'accueil AIR et VIE avec des activités sportives, des ateliers de travaux manuels, des randonnées pédestres, des moments d'échange pour adolescents entre 15 et 17 ans.

F

Strasbourg

Alsace Syrie 

2000

« S'intégrer dans la société d'accueil à travers l'apprentissage de la langue »: Projet d'intégration basé sur des course de FLE, des sorties culturelles et un accompagnement individualisé de 10-15 jeunes adultes entre 18 et 24 ans.

F

Strasbourg

AMSED

2400

« Inclusion des jeunes réfugiés sur le territoire de l'Eurodistrict »: Travail d'intégration à travers 10 ateliers thématiques et l’organisation d'un atelier de théâtre et d'une bibliothèque vivante dans le cadre du Forum Mondial de la Démocratie à Strasbourg.

F

Strasbourg

Association Zakoté

2400

« Ateliers de chant et d'expression vocale » : L'intégration par le biais du chant: organisation de concerts de chants traditionnels et d’ateliers hebdomadaires dans lesquels des chansons françaises et des langues respectives des enfants sont chantées et travaillées ensemble.

F

Strasbourg

Au Coude à Coude  

2300

« Acquisition rapide du français de communication » : Apprentissage de la langue française (cours intensifs de FLE) et transmission de connaissances de base des technologies digitales pour 10 participants entre 16-17 ans.

F

Strasbourg

Bretz'Selle

1100

« Le vélo, outil de mobilité, d'autonomie et d'intégration pour les migrants mineurs isolés » : Atelier de vélonomie : pédagogie de l'auto-réparation et remise en état de vélos d'occasion avec l'acquisition d'un savoir-faire manuel, des connaissances techniques et lexicales.

D

Kehl

Bürgerstiftung Kehl 

2300

„Qualifizierung junger Männer im Metallbereich: 2. Jahrgang 2017/2018“ : Participation de jeunes réfugiés de l'Ortenau à un cours d'un an dans le domaine de la métallurgie. Objectif : doter les jeunes d'un savoir technique et linguistique afin qu'ils puissent intégrer une formation en métallurgie en septembre 2018.

F

Strasbourg

Caritas Alsace 

2400

« Séjour linguistique (FLE) pour des jeunes réfugiés » : Organisation d'un séjour linguistique (FLE) intensif d'une semaine pour 20 jeunes Irakiens entre 10-16 ans afin qu'ils puissent intégrer par la suite des établissements éducatifs "traditionnels".

D

Kinzigtal 

Caritas Kinzigtal e.V. 

2400

„Kinder stärken“ : Offre thérapeutique-pédagogique (travail sur le vécu; équitation thérapeutique; ateliers d'art thérapeutique) pour 8 jeunes réfugiés et  jeunes allemands du Kinzigtal entre 7-8 ans.

F

Strasbourg

Centre Bernanos

2400

« Cours de français » : Organisation de cours de français individuels pour 25 adolescents migrants entre 13-25 ans.

F

Strasbourg

Comité UNICEF Alsace 

1600

« Enfants d'ailleurs, musées d'ici » : Apprendre la langue au musée: Visite des musées et apprentissage de la langue française à l'aide d’exercices de vocabulaire en lien avec les visites. Pour 15-20 participants entre 6-11 ans.

F

Strasbourg

En Filigrane

2300

« Fruits de rencontres » : Ateliers de médiation artistique par des artistes et une psychologue clinicienne pour enfants réfugiés et écoliers de Strasbourg (activités ludiques liant la création de marionnettes, des saynètes et l'apprentissage de la langue).

D

Offenburg

Erich Kästner Realschule + Astrid Lindgren Grund- und Hauptschule 

2300

Ich bin dabei“ : Activités artistiques (dessin, art plastique, danse libre, jeux) pour permettre à des enfants réfugiés de s'adapter plus facilement au niveau scolaire de la classe. Cette approche permet également de faire un travail individuel avec des enfants traumatisés.

D

Ettenheim

Flüchtlingsinitiative Neustart Ettenheim e.V.

2100

„Theaterworkshop für Kinder und Jugendliche“ : Organisation d'un atelier de théâtre hebdomadaire pour enfants réfugiés et jeunes (6-14 ans) avec présentation publique de la pièce dans la ville d'Ettenheim et sur la LAGA.

D

Achern 

Förderverein GMS Achern 

2400

„Gemeinsam stark - Lernen in der Natur“ : Activités récréatives dans la nature pour élèves (réfugiés et allemands) d’Achern pour favoriser l'interaction et un sentiment de solidarité entre les élèves. Sont concernés 120 élèves de 5 classes entre 7-15 ans.

D

Kehl

Förderverein Kehl-Kreuzmatt e.V. 

1200

„Internationale Kinderbibliothek“ : Bibliothèque internationale pour enfants : offre linguistique simple pour enfants réfugiés et leurs familles. Extension du projet sur 2 écoles maternelles supplémentaires et création d'un programme d'accompagnement (séances de lecture, navire et pique-niques littéraires).

D

Ettenheim

Gallaghers Nest Kulturraum 

2300

„Offener Treff für Kinder und Jugendliche geflüchteter Familien“ : Rencontres hebdomadaires pour jeunes réfugiés et allemands autour de différents ateliers de théâtre, danse, musique et apprentissage de la langue. Présentation des créations au cours de rendez-vous l'été.

D

Achern 

Illenau Werkstätten e.V. 

2400

„KinderKunstSommer in den Illenau Werkstätten“ : Offre pédagogique culturelle et de loisir durant les vacances d'été pour enfants réfugiés et de l'Illenau de 6-12 ans avec un programme alternant quotidiennement (arts plastiques, sorties nature, jeux linguistiques etc.).

D

Lahr

Kath. Kindergarten Sancta Maria Lahr 

2000

„Angekommen in deinem Kindergarten, angekommen in deiner Stadt“ : Sorties mensuelles en ville et dans la nature et offres linguistiques pour des enfants réfugiés et allemands de l'école maternelle (3-6 ans).

F

Strasbourg

Maison des adolescents de Strasbourg

1225

« Causerie photographiques » : Rencontre créative par le biais de la photographie entre jeunes migrants et adolescents usagers de la maison des ados: initiation à la photographie et emploi du français dans un contexte artistique.

F

Strasbourg

Makers for Change

2400

« Une jeunesse européenne et interculturelle » : Programme d'action pour jeunes réfugiés: ateliers de langue (FLE), ateliers d'empowerment et organisation de rencontres publiques (café interculturel, atelier culinaire participatif). Les ateliers et rencontres réalisés seront filmés par les jeunes.

Lahr 

Ökologiestation Lahr 

2400

„Saft-Erlebnisse“ : Activités de rencontre et d'apprentissage de la langue à travers la fabrication commune de jus de pomme au pressoir dans des hébergements collectifs pour les réfugiés (8-25 ans) à Lahr.

D

Kehl 

Riverside Ortenau e.V. 

2300

„Metall Art“ : Animation de petits ateliers autour du travail des métaux pour jeunes adultes (16-25 ans) avec réalisation d'objets qui seront vendus au marché de Noël de Kehl. Recettes reversées à des associations d'aide aux réfugiés.

D

Rheinau 

Stadt Rheinau - Jugendarbeit 

1225

„Rheinau - hier bin ich jetzt“ : Activités d'été au centre pour jeunes et réfugiés de Freistett (chasse aux trésors, initiation graffiti et exposition photo).

D

Ortenau 

Team for Winners 

2300

„Team 4 Winners“ : Ateliers sportifs pour des élèves de 6-16 ans : Team4Winners met des entraîneurs à disposition ; les écoles contactent les parents et mettent à disposition les locaux. Un projet d’intégration par le sport pour les enfants défavorisés et les enfants réfugiés.

 

 

TOTAL / GESAMT 

50 000 €